Meteen naar de inhoud

Clear Histories: een blog over countrymuziek

Nr. 3, mei 2022

Lonestar - over de betekenis van stenen

Lonestar is een nummer van de CD Come Away With Me (2002) van Norah Jones.  Het is geschreven door haar partner in die tijd: Lee Alexander. Waarover gaat dit bedrieglijk eenvoudige nummer precies? Gaat het over iemand die wil dat de eenzame ster op hem of haar gaat schijnen. En die een steen naar de onbereikbare ster toegooit om contact te krijgen?

Mogelijk is dit een lied over heimwee. Iedere staat in Amerika heeft een bijnaam. Zo heet Florida “the Sunshine state”. Texas — de op twee na grootste staat — wordt ook de “Lonestar state” genoemd. Bij de afscheiding van Texas van Mexico (waarvan de vlag twee sterren heeft), ging Texas met één ster verder.

 

Lonestar, where are you out tonight?
This feeling I’m trying to fight
It’s dark and I think that I would give anything
For you to shine down on me

How far you are I just don’t know
The distance I’m willing to go
I pick up a stone that I cast to the sky
Hoping for some kind of sign

Texas

Norah Jones groeide op in Texas, en studeerde jazz aan de Universiteit van Noord-Texas. In haar tweede jaar ontmoette ze twee songwriters uit New York: Jesse Harris en Richard Julian. Zij moedigden ze haar aan om naar Manhattan te verhuizen. Na haar aankomst in 1999 ging Jones deel uitmaken van de singer-songwritingscene in de Manhattan. The Living Room is daar de plek waar de muzikanten bij elkaar komen en Harris en Julian introduceerden haar bij veel muzikanten. Hieruit ontstond de “Handsome Band”, haar begeleidingsgroep die Norah omschrijft als ‘familie’. Ondanks de nieuwe familie, kun je uit dit nummer opmaken dat ze de Lonestar-staat erg mist. Misschien vraagt ze om een teken of ze in New York moet blijven of terug moet gaan Texas.

Midden op de weg

Het open karakter van de tekst, en dan met name de regel: “I pick up a stone that I cast to the sky – Hoping for some kind of sign”, doen me erg denken aan de steen in het gedicht “Midden op de weg” van Carlos Drummond de Andrade:

Midden op de weg/ No meio do Caminho (vert: August Willemsen)

Midden op de weg lag een steen
lag een steen midden op de weg
lag een steen
midden op de weg lag een steen.

Nooit zal ik die gebeurtenis vergeten
in het leven van mijn zo vermoeide netvliezen.
Nooit zal ik vergeten dat midden op de weg
lag een steen
lag een steen midden op de weg

Het gedicht No Meio do Caminho werd voor het eerst gepubliceerd in juli 1928, en veroorzaakte controverse vanwege de eenvoud en de vele herhaling. Maar het nodigt uit om na te denken over zijn betekenis. Is dat ‘midden van de weg’ nu ruimtelijk bedoeld, met links en rechts de randen, of in tijd – en staat de dichter halverwege zijn leven met de randen voor en achter hem? Zijn de stenen obstakels of problemen die mensen op hun levensweg tegenkomen? In het Portugees bevat het woord steen (pedra) dezelfde letters als het woord verlies (perda). Is dit toeval? De steen uit het nummer Lonestar gaat hiermee zijn eigen leven leiden.

In ieder geval vind ik Lonestar is een mooi gestileerd nummer over een verlies of onbereikbaar verlangen. Iedereen kan er zijn eigen betekenis aan geven. De steen die omhoog de lucht in wordt gegooid kan weer naar beneden komen en daarmee de steen worden die midden op de weg ligt. Als de steen naar beneden komt, want misschien is de “kind of sign” wel dat de steen níet valt.

Onbereikbaar verlangen

In ieder geval vind ik Lonestar is een mooi gestileerd nummer over een verlies of onbereikbaar verlangen. Iedereen kan er zijn eigen betekenis aan geven. De steen die omhoog de lucht in wordt gegooid kan weer naar beneden komen en daarmee de steen worden die midden op de weg ligt. Als de steen naar beneden komt, want misschien is de “kind of sign” wel dat de steen níet valt.

REFERENTIES

Norah Jones – Lonestar Lyrics | Genius Lyrics —  https://genius.com/Norah-jones-lonestar-lyrics?msclkid=49ac1d71bee511ec84ebd029cc27fe8e

“Norah Jones – Lonestar Lyrics | AZLyrics.com”)

Midden op de weg lag een steen – gedicht van Carlos Drummond de Andrade – https://www.dbnl.org/tekst/_ras001197201_01/_ras001197201_01_0038.php (“Het toeval is overal – Trouw”)

No Meio do Caminho tinha uma pedra — http://ronaldruseler.nl/wp-tekst/carlos-drummond-de-andrade-no-meio-do-caminho/

Gedicht No Meio do Caminho door Carlos Drummond de Andrade: analyse en betekenis, https://nairaquest.com/nl/topics/3680-poem-no-meio-do-caminho-by-carlos-drummond-de-andrade-analy.

Maurits de Graaf schrijft in dit blog over de vaak lange historie van countryliedjes en over invloedrijke personen in het country genre.

0
Zou graag je gedachten willen weten, s.v.p. laat een reactie achter.x